Friday, December 31, 2010

About Macedonian Folk Songs

Macedonian Folk Songs is the largest collection of lyrics and mp3 samples of old, traditional folk music from Republic of Macedonia. You can use the menu in the sidebar to select a song by its name, which opens a page with original Cyrillic writing, plus a transcript in Latin English alphabet for your convenience (and better search engine indexing optimization).

Mariovo: Tresenica
Scene from a "Tresenica" dance, as performed in the Mariovo region, located in the south of Republic of Macedonia, near the border with Greece. See a video clip showing another macedonian traditional women's dance, Vodarki ("Water girls").


For each song for which it was possible, a one-minute audio mp3 sample is included. Use the Flash player to play the sample, or right-click and select "download" to download it on your computer. If there are several versions of some song, usually the best is placed as audio sample.

If you have any questions, please send me an email to the.goodbytes@gmail.com. Use the same address if you have some lyrics or mp3 that is not listed on this site. I will appreciate every help from you to make this collection as complete as possible. Thank you.




„Македонски народни песни“ е најголема колекција на текстови и mp3 семплови од нашето богато традиционално народно творештво. Покрај текстот на кирилица има и текст на латиница, со цел подобро да се индексира сајтот кај пребарувачите (Google, Yahoo, MSN...).

Ќе ми помогнеш многу ако ми испратиш текст или аудио запис од песна која ја нема во оваа колекција, бидејќи планот ми е постепено да го дополнувам овој сајт со сè повеќе песни. Прати ми електронска порака на: the.goodbytes@gmail.com. Благодарам.

Thursday, October 15, 2009

Милка болна легнала

Зора зазорила,
сонце угрејало,
в' Милкина градина.
Милка не станува,
дворој да измети,
в' постела болна легнала.

Крај постела седи,
нејзиното либе,
со понада во раце.
Во левата дуња,
во десната прстен,
Милка да ја венчава.

- „Стани Милке, стани,
камбаните бијат,
за нашата венчавка“.
Милка ми станала,
и заплакала,
в' раце мртва му паднала.

Зора зазорила,
сонце угрејало,
в' Милкина градина.
Милка ми ја нема,
дворој да измети,
црна земја ја покрила.